ФЭНДОМ


Символы Дневник страница 1 игра

Символы в Дневнике

В игре «Золотой компас» 36 символов алетиометра и 108 значений к ним. Все найденные значения записываются в Дневнике Лиры.

Таблица значений

Поиск значений символов алетиометра.

Молния

Грифон

Лошадь

Бык

Дерево

Котёл

Птица

Меч

Дельфин

Шлем

Младенец

Глобус

Сова

Якорь

Пчела

Крокодил

Свеча

Ангел

Рог изобилия

Циркуль

Слон

Верблюд

Марионетка

Хамелеон

Яблоко

Богоматерь

Хлеб

Альфа и Омега

Луна

Огороженный сад

Лютня

Муравей

Солнце

Дикарь

Змея

Песочные часы

Символ Значение Локация Место нахождения Вопрос
1
Символ алетиометра игра 1 Молния
Молния

(англ. Thunderbolt)

Вдохновение (англ. Inspiration)

«Решающий поединок» Магистериум. Подвал. Лаборатория с небесной бронёй. Знак «Опасно!» на стене. Вопрос 25/2

об опытах на детях.

Судьба

(англ. Fate)

«Квартира Колтер» Завершение эпизода Вопрос 8/4

о встрече с леди Колтер.

Вопрос 39/1

о том, где Йорек.

Случай

(англ. Chance)

«Троллезунд» Высокие блоки перед Магистериумом. Использовать дикого кота, затем ленивца, затем ястреба, потом снова ленивца. Кнопки деймонов нажимать и менять в фазе полёта. Вопрос 23/7

о поиске детей. 

2
Символ алетиометра игра 2 Грифон
Грифон


(англ. Griffin)

Сокровище (англ. Treasure)

«Двор Свальбарда» Обмануть короля Рагнара во втором раунде, с преимуществом (зелёный индикатор). Вопрос 47/4

о красоте

Бдительность

(англ. Watchfulness)

«Север» Цыганский лагерь. Посмотреть в телескоп на созвездие. Вопросы 28/2, 29/3

о том, как охраняется Больвангар

Мужество

(англ. Courage)

«Инспекторы» Верхняя палуба. Залезть на трубу, перепрыгнуть на мачту и пройти по ней до палубы. Вопрос 16/2

о безопасности с цыганами на Севере.  

Вопрос 35/2

о побеге из Больвангара 

3
Символ алетиометра игра 3 Лошадь
Лошадь


(англ. Horse)

Европа (англ. Europe)

«Открытое море», «Инспекторы» Штурманская рубка. Посмотреть на Карту мира на стене. Вопрос 11/3

о делах в Оксфорде.

Путешествия

(англ. Journeys)

«Открытое море» Завершение эпизода Вопрос 14/6

о поисках лорда Азриэла.  

Вопрос 17/1

об аэростате.  

Вопрос 32/6

о цеппелине.  

Вопрос 39/1

о том, где Йорек.

Вопрос 18/2

о тартарах и Камчатке.

Верность

(англ. Fidelity)

«Север» Погоня самоедов. Победите 20 самоедов прежде, чем доберётесь до дна ущелья Вопрос 27/1

о «разделённых» детях 

4
Символ алетиометра игра 4 Бык
Бык

(англ. Bull)

Земля (англ. Earth)

«Двор Свальбарда» Обмануть короля Рагнара в третьем раунде, с преимуществом (зелёный индикатор). Вопрос 45/2

об еде

Сила

(англ. Power)

«Нападение на лагерь» Победите самоедов на первом этапе уровня, сохранив больше половины запаса здоровья. Символ появится после запуска огненных стрел. Вопрос 36/3

об отрезании деймонов от детей

Честность

(англ. Honesty)

«После Вступления» Дано изначально Вопрос 5/1

о замыслах леди Колтер.

Вопрос 15/1

о розысках Магистериума

5
Символ алетиометра игра 5 Дерево
Дерево

(англ. Tree)

Твердость (англ. Firmness)

«Квартира Колтер» Коридор, посмотреть в окно Вопрос 21/5

о Йореке в Троллезунде.

Укрытие

(англ. Shelter)

«Троллезунд» Торговая лавка между Домом консула и Баром Эйнарссона. Логотип с изображением дерева на ящике. Вопрос 22/6

о доспехах Йорека

Плодородие

(англ. Fertility)

«Север» Ледяное ущелье. Вторая пещера, с облачной сосной. Вопрос 31/5

об облачной сосне

6
Символ алетиометра игра 6 Котел
Котёл

(англ. Cauldron)

Алхимия (англ. Alchemy)

«Троллезунд» Дом консула. Справа от дома. Вопрос 20/4

о луке Серафины Пеккала 

Ремесло

(англ. Craft)

«Открытое море», «Инспекторы» Кают-компания. Котёл. Вопрос 19/3

о докторе Ланселиусе.

Мудрость

(англ. Wisdom)

«Север» Цыганский лагерь. Второй разговор с Ли Скорсби (о приготовлении блюд, после разговора с Джоном Фаа) Вопросы 28/2, 29/3

о том, как охраняется Больвангар

Символ Значение Локация Место нахождения Вопрос
7
Символ алетиометра игра 7 Птица
Птица

(англ. Bird)

Душа (деймон) (англ. The Soul)

«Открытое море» Палуба, деймон-птица у моряка Джерри. Вопрос 3/3

о Пыли.

Вопрос 7/3

о деймонах.

Весна

(англ. Spring)

«Открытое море» Помёт птиц на верхней палубе Вопрос 31/5

об облачной сосне.

Вопрос 20/4

о луке Серафины Пеккала 

Свадьба

(англ. Marriage)

«Решающий поединок» Доки. Птицы на мостках над водой. Не подходить к птицам сразу, иначе они улетят. Вопрос 44/1

о шоколатле.

8
Символ алетиометра игра 8 Меч
Меч

(англ. Sword)

Правосудие (англ. Justice)

«Цеппелин» Спасти раненого медведя за воротами Вопрос 33/1

о самоедах.

Вопрос 43/1

о том, зачем Азриэл украл Роджера

Стойкость

(англ. Fortitude)

После «Вступления» Дано изначально
Магистериум

(англ. Magisterium)

«Решающий поединок» Завершение эпизода Вопрос 26/3

о появлении Магистериума.

Вопрос 34/1

о служащих Больвангара.

Вопрос 41/3

об обещании леди Колтер королю Рагнару

9
Символ алетиометра игра 9 Дельфин
Дельфин

(англ. Dolphin)

Вода (англ. Water)

«Квартира Колтер» Найти в прихожей пробку от ванны, вернутся в комнату Лиры,заткнуть дно ванны и набрать воду с резиновым дельфинчиком.
Воскрешение

(англ. Resurrection)

«Решающий поединок» Магистериум. Спальня с двухъярусными кроватями.
Поддержка

(англ. Succor)

«Открытое море» Палуба на корме, посмотреть в телескоп на дельфинов Вопрос 12/4

о помощи цыган

10
Символ алетиометра игра 10 Шлем
Шлем

(англ. Helmet)

Война (англ. War)

«Решающий поединок» Магистериум. Лаборатория с небесной бронёй. Вопрос 35/2

о побеге из Больвангара 

Защита

(англ. Protection)

«Инспекторы» Завершение эпизода Вопрос 16/2

о безопасности с цыганами на Севере.  

Вопросы 28/2, 29/3 

о том, как охраняется Больвангар.

Вопрос 22/6

о доспехах Йорека

Недальновид-ность

(англ. Narrow Vision)

«Нападение на лагерь» Поляна с палатками, после разрушения опор моста. Вопрос 33/1

о самоедах

11
Символ алетиометра игра 11 Младенец
Младенец

(англ. Baby)

Будущее (англ. The Future)

«Квартира Колтер» Верхняя балюстрада, после точного попадания вазами по Золотой обезьяне (3 раза без промахов). Вопрос 2/2

о краже детей жрецами. Вопрос 8/4

о встрече с леди Колтер.

Податливость

(англ. Malleability)

«Инспекторы» Палуба на корме Вопрос 25/2

об опытах на детях.

Беспомощность

(англ. Helplessness)

«Север» Ледяное ущелье. Пещера, где находится рычаг, чтобы открыть ворота. Исследовать пещеру и сразиться с гусем, деймоном ведьмы. Вопрос 27/1

о «разделённых» детях 

12
Символ алетиометра игра 12 Глобус
Глобус

(англ. Globe)

Политика (англ. Politics)

«Открытое море», «Инспекторы» Штурманская рубка, Глобус на столе. Вопрос 1/1

о путешествиях лорда Азриэла.

Независимость

(англ. Sovereignty)

«Спасение» Уничтожить орудийные башни, сохранив более 75% здоровья. Символ появится между огнемётами. Вопрос 38/1

о судьбе спасённых детей

Вопрос 48/5

о каникулах

Слава

(англ. Fame)

«Цеппелин» Завершение эпизода Вопрос 43/1

о том, зачем Азриэл украл Роджера

Символ Значение Локация Место нахождения Вопрос
13
Символ алетиометра игра 13 Сова
Сова

(англ. Owl)

Ночь (англ. Night)

«Квартира Колтер» Балкон, встать рядом со статуей совы. Вопрос 3/3

о Пыли.

Зима

(англ. Winter)

После «Вступления» Дано изначально Вопрос 21/5

о Йореке в Троллезунде.

Страх

(англ. Fear)

«Больвангар» Переход через вентиляцию. Конец первого захода к раздевалке. Не заползать сразу в дыру у пола, а прыгнуть налево вверх (с помощью ленивца). Вопрос 37/4

о Больвангаре

14
Символ алетиометра игра 14 Якорь
Якорь

(англ. Anchor)

Надежда (англ. Hope)

После «Вступления» Дано изначально Вопрос 49/6

о возможности помешать Азриэлу и Колтер

Упорство

(англ. Steadfastness)

«Открытое море» Спуститься с палубы на плоты, якорь на борту, в носовой части корабля. Вопрос 7/3

о деймонах.

Вопрос 21/5

о Йореке в Троллезунде.

Предотвращение

(англ. Prevention)

«Троллезунд» Якорь у причала. Вопрос 22/6

о доспехах Йорека

15
Символ алетиометра игра 15 Пчела
Пчела

(англ. Bee)

Польза (англ. Productivity)

«Открытое море» Обучение пользоваться Алетиометром Вопросы 9/1, 10/2 о Бенджамине де Рёйтере .

Вопрос 19/3

о докторе Ланселиусе.

Сладость

(англ. Sweetness)

«Север» Ледяной мост. Первая пещера после разрушенного цепеллина (там же, где отражение Луны в озере). Символ над входом в пещеру. Перебраться через ров и подняться, используя ленивца. Вопрос 44/1о шоколатле.

Вопрос 47/4

о красоте

Свет

(англ. Light)

После «Вступления» Дано изначально Вопрос 3/3

о Пыли.

Вопрос 30/4

о лунных светляках

16
Символ алетиометра игра 16 Крокодил
Крокодил

(англ. Crocodile)

Америка (англ. America)

«Открытое море», «Инспекторы» Штурманская рубка. Посмотреть на Карту мира на стене.
Ненасытность

(англ. Rapacity)

«Иордан - колледж» Комната отдыха. После проникновения в Комнату отдыха. Вопрос 1/1

о путешествиях лорда Азриэла.

Вопрос 24/1

о работниках Магистериума

Инициатива

(англ. Enterprise)

«Троллезунд» Обмануть торговца, стоящего слева от Бара Эйнарссона.
17
Символ алетиометра игра 17 Свеча
Свеча

(англ. Candle)

Огонь (англ. Fire)

«Инспекторы» Кают-компания. Свеча переднем столе. Вопрос 17/1

об аэростате.

Вопрос 32/6

о цеппелине

Вера

(англ. Faith)

«Троллезунд» Завершение эпизода Вопрос 23/7

о поиске детей.  

Вопрос 41/3 

об обещании леди Колтер королю Рагнару.

Вопрос 35/2

о побеге из Больвангара 

Учение

(англ. Learning)

«Иордан - колледж» Крыши. Попасть сливовыми косточками в трёх профессоров. Вопрос 1/1

о путешествиях лорда Азриэла.

Вопрос 4/4

о своей жизни в Иордан- колледже

18
Символ алетиометра игра 18 Ангел
Ангел

(англ. Angel)

Посланник (англ. Messenger)

«Спасение» Завершение эпизода Вопрос 38/1

о судьбе спасённых детей

Иерархия

(англ. Hierarchy)

«Решающий поединок» Доки. После первого равновесия подняться наверх с помощью ленивца. Вопрос 24/1

о работниках Магистериума

Непослушание

(англ. Disobedience)

«Больвангар» Переход через вентиляцию. Секция с Лабораторией и Серебряной гильотиной. Трубы на стене.
Символ Значение Локация Место нахождения Вопрос
19
Символ алетиометра игра 19 Рог изобилия
Рог изобилия

(англ. Cornucopia)

Богатство (англ. Wealth)

«Двор Свальбарда» Обмануть короля Рагнара в первом раунде, с преимуществом. Вопрос 46/3о богатстве.
Осень

(англ. Autumn)

«Иордан-колледж» Двор. Дважды обмануть Слугу №1 во дворе, в мини-играх. Вопрос 6/2

о Золотой обезьяне.

Радушие

(англ. Hospitality)

«Троллезунд» Бар Эйнарссона, вывеска. Вопрос 18/2

о тартарах и Камчатке.

20
Символ алетиометра игра 20 Циркуль
Циркуль

(англ. Compass)

Измерение (англ. Measurement)

«Открытое море», «Инспекторы» Штурманская рубка. На сундуке рядом с Картой мира. Вопрос 17/1

об аэростате.

Математика

(англ. Mathematics)

«Двор Свальбарда» Обмануть Джотама Сантелиа.
Наука

(англ. Science)

«Больвангар» Столовая. Обмануть двух детей — у панно и в центре столовой. Вопрос 37/4

о Больвангаре

21
Символ алетиометра игра 21 Слон
Слон

(англ. Elephant)

Африка (англ. Africa)

«Открытое море», «Инспекторы» Штурманская рубка. Посмотреть на Карту мира на стене. Вопрос 6/2

о Золотой обезьяне.

Вопрос 48/5

о каникулах

Милость

(англ. Charity)

«Север» Ледяной мост. После разрушенного цеппелина, направо. Вторая пещера.
Сдержанность

(англ. Continence)

«Двор Свальбарда» Завершение эпизода. Вопрос 42/4

о будущем панцербьёрнов

22
Символ алетиометра игра 22 Верблюд
Верблюд

(англ. Camel)

Азия (англ. Asia)

«Троллезунд» Слева от причала. Логотип с изображением верблюда на ящике. Вопрос 18/2

о тартарах и Камчатке.

Лето

(англ. Summer)

«Больвангар» Столовая. Рисунок верблюда на настенном панно. Вопрос 48/5

о каникулах

Настойчивость

(англ. Perseverance)

«Спасение» Символ у последней Орудийной башни слева. Вопрос 38/1о судьбе спасённых детей.

Вопрос 46/3

о богатстве.

23
Символ алетиометра игра 23 Марионетка
Марионетка

(англ. Marionette)

Послушание (англ. Obedience)

«Квартира Колтер» Комната с камином и дверью на балкон. Фигурка на столике. Вопрос 5/1

о замыслах леди Колтер.

Покорность

(англ. Submission)

«Больвангар» Завершение эпизода. Вопрос 37/4

о Больвангаре

Благодать

(англ. Grace)

«Решающий поединок» Магистериум. Спальня с двухъярусными кроватями. Вопрос 31/5

об облачной сосне

24
Символ алетиометра игра 24 Хамелеон
Хамелеон

(англ. Chameleon)

Воздух (англ. Air)

«Открытое море» Обмануть Брема (с крупным счётом).
Алчность

(англ. Greed)

«Инспекторы» Дальний стол, хамелеон на спинке стула. Вопрос 15/1

о розысках Магистериума

Терпение

(англ. Patience)

После «Вступления» Дано изначально Вопрос 7/3

о деймонах.

Символ Значение Локация Место нахождения Вопрос
25
Символ алетиометра игра 25 Яблоко
Яблоко

(англ. Apple)

Грех (англ. Sin)

«Открытое море» Кают-компания. Разговор с Фардером Корамом. Вопрос 40/2 о первой жертве короля Рагнара.
Знание

(англ. Knowledge)

«Иордан-колледж» Завершение эпизода Вопрос 4/4 о своей жизни в Иордан- колледже

Вопросы 9/1, 10/2 о Бенджамине де Рёйтере

Тщеславие

(англ. Vanity)

«Квартира Колтер» Комната Лиры Вопрос 47/4

о красоте

26
Символ алетиометра игра 26 Мадонна
Богоматерь

(англ. Madonna)

Материнство (англ. Motherhood)

«Квартира Колтер» Запрыгнуть на кровать и 10 раз подпрыгнуть на пружинах. Вопросы 5/1, 8/4, 13/5 о леди Колтер
Женственность

(англ. The Feminine)

«Двор Свальбарда» Тюрьма. Коридор, первый поворот налево. Вопрос 41/3

об обещании леди Колтер королю Рагнару

Поклонение

(англ. Worship)

«Троллезунд» Справа от Магистериума, за телегой. Вопрос 19/3

о докторе Ланселиусе.

27
Символ алетиометра игра 27 Хлеб
Хлеб

(англ. Bread)

Еда (англ. Nourishment)

«Открытое море» Кают-компания, на боковых столах слева. Вопрос 45/2

об еде

Пастырь

(англ. Shepherd)

«Двор Свальбарда» Судьба Свальбарда. Победить Рагнара, сохранив более 85% запаса здоровья. Вопрос 42/4

о будущем панцербьёрнов

Жертва

(англ. Sacrifice)

«Больвангар» Совещательная комната. Хлеб на столе. Вопрос 46/3

о богатстве.

28
Символ алетиометра игра 28 Альфа и Омега
Альфа и Омега

(англ. Alpha and Omega)

Завершенность (англ. Finality)

«Двор Свальбарда» Тюрьма. Найти медальон и отдать его узнику. Вопрос 39/1

о том, где Йорек.

Действие

(англ. Process)

«Иордан-колледж» Кошки-мышки. В районе первого шеста, за углом. Использовать Ленивца. Брать во время самого дальнего раунда. Общий счет нужно выиграть, иначе происходит сброс найденного значения.

Другой вариант - перед выходом во двор подняться над дверью по каскаду шестов (с помощью ленивца).

Вопрос 4/4 о своей жизни в Иордан- колледже.

Вопрос 24/1

о работниках Магистериума.  

Вопрос 34/1

о служащих Больвангара 

Неизбежность

(англ. Inevitability)

«Цеппелин» На верхней платформе, рядом с рельсами.
29
Символ алетиометра игра 29 Луна
Луна

(англ. Moon)

Целомудрие (англ. Chastity)

«Больвангар» Второй заход по вентиляции. Перед выходом к Серебряной гитльотине. Не лезть сразу в отверстие, а перепрыгнуть (с помощью деймона-птицы) через пропасть. Символ плохо просматривается. Вопрос 36/3

об отрезании деймонов от детей

Тайна

(англ. Mystery)

«Север» Ледяной мост. Первая пещера справа от разрушенного цепеллина. Отражение Луны в ледяном озере. Вопрос 30/4

о лунных светляках

Необъяснимое

(англ. The Uncanny)

«Инспекторы» Залезть наверх трубы и посмотреть на Луну. Вопрос 15/1

о розысках Магистериума

30
Символ алетиометра игра 30 Огороженный сад
Огорожен-ный сад

(англ. Walled Garden)

Природа

(англ. Nature)

«Троллезунд» Дом слева от Магистериума. Карниз с цветами на верхнем этаже. Вопрос 20/4

о луке Серафины Пеккала 

Невинность

(англ. Innocence)

«Квартира Колтер» Открытая дверь на балкон Вопрос 2/2

о краже детей жрецами.

Вопрос 25/2

об опытах на детях.

Вопрос 36/3

об отрезании деймонов от детей

Порядок

(англ. Order)

«Решающий поединок» Доки. После перегрызания троса вернуться назад и запрыгнуть вверх с помощью ленивца. Вопрос 26/3

о появлении Магистериума 

Символ Значение Локация Место нахождения Вопрос
31
Символ алетиометра игра 31 Лютня
Лютня

(англ. Lute)

Поэзия

(англ. Poetry)

«Троллезунд» Дом консула. Лютня у столика во дворе. Вопрос 12/4

о помощи цыган

Риторика

(англ. Rhetoric)

«Решающий поединок» Пройти по докам, ни разу не упав в воду. Символ появится на плоту, слева от причала. Вопрос 26/3

о появлении Магистериума 

Философия

(англ. Philosophy)

«Север» Завершение эпизода Вопрос 27/1

о «разделённых» детях 

32
Символ алетиометра игра 32 Муравей
Муравей

(англ. Ant)

Механика

(англ. Mechanics)

«Открытое море» Перепрыгнув с трубы на парус, ползти с деймоном-диким котом к верхушке паруса. Вопрос 13/5о том, что делает леди Колтер

Вопрос 14/6

о поисках лорда Азриэла

Прилежание

(англ. Diligence)

«Инспекторы» Заберите алетиометр так, чтобы вас не заметили. Символ появляется при входе в кают-компанию. Вопрос 16/2

о безопасности с цыганами на Севере. 

Скука

(англ. Tedium)

«Троллезунд» Поймайте всех жуков-шпионов. Жуки появляются 3 раза по сюжету, прятаться от них не надо и уклоняться тоже не надо. Когда Лира схватит жука, надо правильно нажимать стрелки, появляющиеся на экране. Вопрос 23/7

о поиске детей.  

Вопрос 34/1

о служащих Больвангара 

33
Символ алетиометра игра 33 Солнце
Солнце

(англ. Sun)

День

(англ. Day)

«Открытое море» Палуба на корме, посмотреть в телескоп на солнце Вопрос 11/3

о делах в Оксфорде.

Власть

(англ. Authority)

«Больвангар» Второй заход по вентиляции. Заглянуть в Лабораторию с Серебряной гильотиной.  Вопрос 45/2

об еде

Правда

(англ. Truth)

«Север» Ледяной мост. Сразиться с 3 ведьмами, откроется доступ к глыбе, из которой Йорек может сделать мост. Не делать пока мост, а продолжать путь и зайти в пещеру слева. Прослушать разговор двух ведьм. Вопрос 30/4

о лунных светляках

34
Символ алетиометра игра 34 Дикарь
Дикарь

(англ. Wild Man)

Дикарь

(англ. Wild Man)

«Нападение на лагерь» Завершение эпизода Вопрос 33/1

о самоедах

Мужественность

(англ. The Masculine)

«Открытое море» Выполнить все поручения цыган. Символ появляется перед каютой Лиры на корме. Вопрос 12/4

о помощи цыган

Вопрос 14/6

о поисках лорда Азриэла.    

Вопрос 40/2 о первой жертве короля Рагнара

Похоть

(англ. Lust)

После «Вступления» Дано изначально Вопрос 44/1

о шоколатле.

Вопрос 43/1

о том, зачем Азриэл украл Роджера

35
Символ алетиометра игра 35 Змея
Змея

(англ. Serpent)

Зло

(англ. Evil)

«Иордан-колледж» Двор. Обмануть отца Павла в мини-играх. Вопрос 2/2

о краже детей жрецами.

Хитрость

(англ. Cunning)

«Открытое море» Обучение пользоваться Алетиометром Вопросы 9/1, 10/2 о Бенджамине де Рёйтере.

Вопрос 6/2

о Золотой обезьяне.

Восприимчи-вость

(англ. Sensibility)

«Двор Свальбарда» Тюрьма. Коридор, второй (предпоследний) поворот направо (ближе к концу коридора).
36
Символ алетиометра игра 36 Песочные часы
Песочные часы

(англ. Hourglass)

Время

(англ. Time)

«Открытое море» Кают-компания. Разговор с Фардером Корамом. Вопрос 11/3

о делах в Оксфорде.

Вопрос 13/5

о том, что делает леди Колтер

Смерть

(англ. Death)

«Открытое море» Обучение пользоваться Алетиометром Вопрос 32/6 о цеппелине.

Вопрос 40/2 о первой жертве короля Рагнара.

Перемены

(англ. Change)

«Двор Свальбарда» Тюрьма. Коридор, первый поворот направо (в середине коридора). Вопрос 42/4

о будущем панцербьёрнов.

Символ Значение Локация Место нахождения Вопрос

См. также

Примечания