ФЭНДОМ


Книжная заставка Книга3 Глава10
«Колёса» (англ. Wheels) — десятая глава книги Филипа Пулмана «Янтарный телескоп». Действие происходит в городке Читтагацце и в посёлке мулефа.

Миры: Мир Читтагацце, Мир мулефа.

Краткий пересказ Править

Отец Гомес заходит в мир Читтагацце и спрашивает о Мэри Малоун. Анжелика и Паоло, жаждут отомстить Лире Белаква и её друзьям, они показывают, в какую сторону пошла Мэри.

А Мэри 3 дня находилась в обществе колёсных существ в мире мулефа. Мэри полностью погрузилась в их жизнь, и даже составила словарь их слов. Те удивлялись наличию у Мэри двух рук, сами они всё делали хоботом и работали в паре. Мэри тоже вставала в пару к ним и помогала им в различных работах, делая их одной рукой, имитируя хобот.

Мэри погадала по «Книге перемен», и поняла, что «необходимо ждать». Тем временем на посёлок мулефа, где гостила Мэри, напали враги с моря. Гигантские белые птицы туалапи напали на посёлок и склевали всю еду. Залифам, благодаря Мэри, удалось вовремя убежать.

Мэри удалось вытащить из воды несколько уцелевших семенных коробок со склада, которыми мулефа очень дорожили. Они сказали, что несколько лет назад начались изменения в природе, и ценные колёсные деревья, дающие семенные коробки, стали гибнуть.

Действующие лица Править

Упоминаемые персонажи Править

Географические названия Править

Локации Править

Объекты и понятия Править

«Янтарный телескоп»
Янтарный телескоп Обложка АСТ 2017 Заколдованный сон · Бальтамос и Барух · Стервоядные · Ама и летучие мыши · Адамантовая башня · Упреждающее отпущение · Мери, одна · Водка · Вверх по реке · Колёса · Стрекозы · Побег · Тиалис и Салмакия · Знай, о чём просишь · Горн · Мыслелёт · Масло и лак · Преддверие страны мёртвых · Лира и её смерть · На дереве · Гарпии · Шептуны · Нет выхода · Миссис Колтер в Женеве · Сен-Жан-Лезо · Бездна · Платформа · Полночь · Битва на равнине · Заоблачная гора · Конец властителя · Утро · Марципан · Теперь она есть · За холмами · Сломанная стрела · Дюны · Ботанический сад