ФЭНДОМ


Книжная заставка Книга3 Глава9
«Вверх по реке» (англ. Upriver) — девятая глава книги Филипа Пулмана «Янтарный телескоп». Действие происходит на речном пароходе, плывущем по сибирской реке на Юг, а также на дирижаблях, отправляющихся туда же.

Миры: Мир Лиры.

Краткий пересказ Править

Уилл Парри вместе с бронированными медведями плывет на Юг, на речном пароходе. Йорек Бирнисон, как знаток металла, исследовал нож Уилла.

Истоки реки привели к Центрально-Азиатскому плато. Йорек Бирнисон распустил медведей по горным угодьям, чтобы они могли выжить, пока льды их Арктики растаяли. Когда природа восстановится, они вернутся обратно в Арктику.

Йорек и Уилл отправились искать Лиру Сирин. Уилл показал Йореку, как нож может прорезать окна в другие миры.

Другие заинтересованные стороны тоже продвигались к Долине радуг, где находилась Лира. Отряд Лорда Азриэла приближался на гироптерах. Подразделения Магистериума объединили свои силы и снарядили звено дирижаблей. Причём, оба противника знали о манёврах друг друга.

Галливспайны-шпионы Тиалис и Салмакия проникли на дирижабль Магистериума, передавали донесения отряду Лорда Азриэла и везли с собой личинок стрекоз. Однако, галливспайны не уследили, что Церковь уже отправила Отца Гомеса, который должен был убить Мэри Маллоун.

Действующие лица Править

Упоминаемые персонажи Править

Географические названия Править

Локации Править

Объекты и понятия Править

«Янтарный телескоп»
Янтарный телескоп Обложка АСТ 2017 Заколдованный сон · Бальтамос и Барух · Стервоядные · Ама и летучие мыши · Адамантовая башня · Упреждающее отпущение · Мери, одна · Водка · Вверх по реке · Колёса · Стрекозы · Побег · Тиалис и Салмакия · Знай, о чём просишь · Горн · Мыслелёт · Масло и лак · Преддверие страны мёртвых · Лира и её смерть · На дереве · Гарпии · Шептуны · Нет выхода · Миссис Колтер в Женеве · Сен-Жан-Лезо · Бездна · Платформа · Полночь · Битва на равнине · Заоблачная гора · Конец властителя · Утро · Марципан · Теперь она есть · За холмами · Сломанная стрела · Дюны · Ботанический сад